*De unhas vermelho biscate*
Sinto-me poderosa! ha ha ha ha
Bom, hoje não tenho nada de interessante a falar. Só uma coisa. Vi no nick da Carol uma frase que me deixou pensando profundamente (algo que não é tão comum acontecer). Era uma frase traduzida da música You Learn da Alanis Morissette. Diz assim: "Eu recomendo dar o passo maior que a perna". Isso pode ser entendido de tantas formas. Da forma como eu interpretei me gerou um pouco de "revolta boa". Acho que vou usar isso pra mim e vou tentar colocar isso na cabeça de mais alguém. hehe Seria bom. De qualquer forma, a letra dessa música é muito interessante. Então vou deixa-la aqui. Traduzida, é claro.
Você Aprende - Alanis Morissette
Eu recomendo ter o coração menosprezado a qualquer pessoa,
eu recomendo andar nú pela sua sala de estar, engula-a (que pílula ruim)
ela faz tão bem (nadando em seu estômago)
espere até a poeira abaixar
Você vive, você aprende, você ama, você aprende
você chora, você aprende, você perde, você aprende
você sangra, você aprende, você grita, você aprende
Eu recomendo dar o passo maior que a perna,
eu certamente dou,
recomendo cometer gafes a qualquer hora
sinta-se livre, jogue-a para baixo
a cautela lhe protege do vento, suspenda-a (aos raios)
espere e veja quando a fumaça sumir
Você vive, você aprende, você ama, você aprende
você chora, você aprende, você perde, você aprende
você sangra, você aprende, você grita, você aprende
Solte-se (como uma criança de 3 anos faria)
enterneça-se (eventualmente você fará de qualquer jeito)
os caminhões de bombeiro estão chegando na curva
Você vive, você aprende, você ama, você aprende
você chora, você aprende, você perde, você aprende
você sangra, você aprende, você grita, você aprende
você se aflige, você aprende, você se sufoca, você aprende
você ri, você aprende, você escolhe, você aprende
você reza, você aprende, você pergunta, você aprende
você vive, você aprende
Sem mais.

Nenhum comentário:
Postar um comentário